- tocado
- m.headdress, headgear, coif.past part.past participle of spanish verb: tocar.* * *tocado► nombre masculino1 (peinado) coiffure, hairdo2 (prenda) headdress, hat————————tocado► participio pasado1→ {{link=tocar}}tocar► adjetivo1 (fruta) bad, rotten2 familiar (perturbado) crazy, touched3 DEPORTE injured\FRASEOLOGÍAtocado,-a de la cabeza touched, not all there* * *IADJ1) [fruta] bad, rotten; [carne etc] tainted, bad
estar tocado — (Dep) to be injured
2)IIuna creencia tocada de heterodoxia — a somewhat unorthodox belief
1.ADJtocado con un sombrero — wearing a hat
2. SM1) (=prenda) headdress2) (=peinado) coiffure, hairdo3) (=arreglo) toilet, washroom (EEUU)* * *I-da adjetivo1)a) (fam) (loco) touched (colloq)está tocado (de la cabeza) — he's not all there (colloq)
b) (fam) <boxeador> punch drunk2) (frml) (con la cabeza cubierta)iba tocada con mantilla española — she was wearing a Spanish mantilla
3) <fruta> bruisedIImasculino (en la cabeza) headdress* * *= headpiece, hairdo, headdress.Ex. As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.Ex. After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.Ex. Similar figures with horned headdresses are found in the iconography of seals, tablets, and pottery.----* tocado con arco = bowed.* tocado con púa o dedos = plucked.* * *I-da adjetivo1)a) (fam) (loco) touched (colloq)está tocado (de la cabeza) — he's not all there (colloq)
b) (fam) <boxeador> punch drunk2) (frml) (con la cabeza cubierta)iba tocada con mantilla española — she was wearing a Spanish mantilla
3) <fruta> bruisedIImasculino (en la cabeza) headdress* * *= headpiece, hairdo, headdress.Ex: As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.
Ex: After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.Ex: Similar figures with horned headdresses are found in the iconography of seals, tablets, and pottery.* tocado con arco = bowed.* tocado con púa o dedos = plucked.* * *tocado1 -daadjectiveA1 (fam) (loco) not all there (colloq), touched (colloq)no le hagas caso, está tocado (de la cabeza) don't take any notice of him, he's not all there o he's a little soft in the head o he's slightly touched (colloq)2 (fam); ‹boxeador› punch drunkB (frml)(con la cabeza cubierta): en la foto aparece tocada con mantilla española in the photo she's wearing a Spanish mantillavarios hombres tocados de boina several men in berets o wearing beretsC ‹fruta› bruisedtocado2masculine1 (en la cabeza) headdress2 (arc) (arreglo) toilet (arch)* * *
Del verbo tocar: (conjugate tocar)
tocado es:
el participio
Del verbo tocarse: (conjugate tocarse)
tocado es:
el participio
Multiple Entries:
tocado
tocar
tocarse
tocar (conjugate tocar) verbo transitivo
1a) (en general) to touch;
(palpar) to feel;
(manosear) to handle;◊ ¡no vayas a tocado ese cable! don't touch that cable!;
mis ahorros no los quiero tocado I don't want to touch my savings;
la planta ya toca el techo the plant is already touching the ceilingb) (hacer sonar) ‹timbre/campana› to ring;
‹claxon› to blow, soundc) (Mús) ‹instrumento/pieza› to play
2 ‹tema› (tratar) to touch on, refer to;
(sacar) to bring up
3 (atañer, concernir) to affect;◊ un problema que nos toca de cerca a problem which affects us directly
verbo intransitivo
1a) (AmL) (llamar) [persona] to knock at the door;◊ alguien está tocando (a la puerta) there's somebody at the doorb) [campana/timbre] to ring;◊ las campanas tocaban a misa the bells were ringing for massc) (Mús) to play
2a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo):◊ a ella le toca la mitad de la herencia she gets half of the inheritance;
le tocó el primer premio she won the first prize;
me tocó la maestra más antipática del colegio I got the most horrible teacher in the schoolb) (ser el turno):◊ te toca a ti it's your turn;
¿a quién le toca cocinar? whose turn is it to do the cooking?
tocarse verbo pronominala) (refl) ‹herida/grano› to touch;
‹barba› to play withb) (recípr) [personas] to touch each other;
[cables] to touch
tocado,-a
I sustantivo masculino
1 (adorno en la cabeza) headdress
2 (peinado) coiffure, hairdo
II adjetivo
1 fam (loco) nuts, crazy
2 Dep (lesionado) slightly injured
tocar
I verbo transitivo
1 (entrar en contacto) to touch: el avión toca tierra, the airplane touches down
(a una persona) to touch
(manipular, manejar) to handle
(sentir al tacto) to feel
(mover, desordenar) yo no toqué tus papeles, I didn't touch your papers
2 (hacer alusión) to touch on
3 (un instrumento) to play: toca el violín, she plays the violin
4 (el timbre, la campana) to ring
II verbo intransitivo
1 (corresponder) a ti te toca decírselo, you're the one who has to tell him
los lunes te toca limpiar la casa, you have to clean the house on Mondays
(por turno) me toca, it's my turn
2 (en el juego, en un concurso) to win: le tocaron dos millones, he won two million pesetas
3 (afectar) to concern, affect
por lo que a ti te toca, as far as you are concerned
4 (sonar) tocan las campanas, the bells are ringing
■tocarse verbo reflexivo to touch
(uno a otro) to touch each other
'tocado' also found in these entries:
Spanish:
ala
- cabeza
- techo
- tocada
- toca
English:
touch on
- touched
- disturb
- head
* * *tocado, -a♦ adj1. Fam [loco]tocado (del ala) soft in the head2. Fam [afectado negativamente] affected3. [con sombrero] wearing a hat;iba tocada con una pamela she was wearing a sun hat4. [fruta] bad, rotten5. [jugador] injured♦ nm1. [prenda] headgear2. [peinado] hairdo3. [en esgrima] hit* * *tocadoI adj:estar tocado (de la cabeza) fam be soft in the head famII m headdress* * *tocado, -da adj1) : bad, bruised (of fruit)2) fam : touched, not all theretocado nm: headdress
Spanish-English dictionary. 2013.