tocado

tocado
m.
headdress, headgear, coif.
past part.
past participle of spanish verb: tocar.
* * *
tocado
nombre masculino
1 (peinado) coiffure, hairdo
2 (prenda) headdress, hat
————————
tocado
participio pasado
1→ {{link=tocar}}tocar
adjetivo
1 (fruta) bad, rotten
2 familiar (perturbado) crazy, touched
3 DEPORTE injured
\
FRASEOLOGÍA
tocado,-a de la cabeza touched, not all there
* * *
I
ADJ
1) [fruta] bad, rotten; [carne etc] tainted, bad

estar tocado — (Dep) to be injured

2)

una creencia tocada de heterodoxia — a somewhat unorthodox belief

II
1.
ADJ

tocado con un sombrero — wearing a hat

2. SM
1) (=prenda) headdress
2) (=peinado) coiffure, hairdo
3) (=arreglo) toilet, washroom (EEUU)
* * *
I
-da adjetivo
1)
a) (fam) (loco) touched (colloq)

está tocado (de la cabeza) — he's not all there (colloq)

b) (fam) <boxeador> punch drunk
2) (frml) (con la cabeza cubierta)

iba tocada con mantilla española — she was wearing a Spanish mantilla

3) <fruta> bruised
II
masculino (en la cabeza) headdress
* * *
= headpiece, hairdo, headdress.
Ex. As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.
Ex. After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.
Ex. Similar figures with horned headdresses are found in the iconography of seals, tablets, and pottery.
----
* tocado con arco = bowed.
* tocado con púa o dedos = plucked.
* * *
I
-da adjetivo
1)
a) (fam) (loco) touched (colloq)

está tocado (de la cabeza) — he's not all there (colloq)

b) (fam) <boxeador> punch drunk
2) (frml) (con la cabeza cubierta)

iba tocada con mantilla española — she was wearing a Spanish mantilla

3) <fruta> bruised
II
masculino (en la cabeza) headdress
* * *
= headpiece, hairdo, headdress.

Ex: As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.

Ex: After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.
Ex: Similar figures with horned headdresses are found in the iconography of seals, tablets, and pottery.
* tocado con arco = bowed.
* tocado con púa o dedos = plucked.

* * *
tocado1 -da
adjective
A
1 (fam) (loco) not all there (colloq), touched (colloq)
no le hagas caso, está tocado (de la cabeza) don't take any notice of him, he's not all there o he's a little soft in the head o he's slightly touched (colloq)
2 (fam); ‹boxeador› punch drunk
B (frml)
(con la cabeza cubierta): en la foto aparece tocada con mantilla española in the photo she's wearing a Spanish mantilla
varios hombres tocados de boina several men in berets o wearing berets
C ‹fruta› bruised
tocado2
masculine
1 (en la cabeza) headdress
2 (arc) (arreglo) toilet (arch)
* * *

Del verbo tocar: (conjugate tocar)

tocado es:

el participio

Del verbo tocarse: (conjugate tocarse)

tocado es:

el participio

Multiple Entries:
tocado    
tocar    
tocarse
tocar (conjugate tocar) verbo transitivo
1
a) (en general) to touch;

(palpar) to feel;
(manosear) to handle;
¡no vayas a tocado ese cable! don't touch that cable!;

mis ahorros no los quiero tocado I don't want to touch my savings;
la planta ya toca el techo the plant is already touching the ceiling
b) (hacer sonar) ‹timbre/campanato ring;

claxonto blow, sound
c) (Mús) ‹instrumento/piezato play

2tema› (tratar) to touch on, refer to;
(sacar) to bring up
3 (atañer, concernir) to affect;
un problema que nos toca de cerca a problem which affects us directly

verbo intransitivo
1
a) (AmL) (llamar) [persona] to knock at the door;

alguien está tocando (a la puerta) there's somebody at the door

b) [campana/timbre] to ring;

las campanas tocaban a misa the bells were ringing for mass

c) (Mús) to play

2
a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo):

a ella le toca la mitad de la herencia she gets half of the inheritance;

le tocó el primer premio she won the first prize;
me tocó la maestra más antipática del colegio I got the most horrible teacher in the school
b) (ser el turno):

te toca a ti it's your turn;

¿a quién le toca cocinar? whose turn is it to do the cooking?
tocarse verbo pronominal
a) (refl) ‹herida/granoto touch;

barbato play with
b) (recípr) [personas] to touch each other;

[cables] to touch
tocado,-a
I sustantivo masculino
1 (adorno en la cabeza) headdress
2 (peinado) coiffure, hairdo
II adjetivo
1 fam (loco) nuts, crazy
2 Dep (lesionado) slightly injured
tocar
I verbo transitivo
1 (entrar en contacto) to touch: el avión toca tierra, the airplane touches down
(a una persona) to touch
(manipular, manejar) to handle
(sentir al tacto) to feel
(mover, desordenar) yo no toqué tus papeles, I didn't touch your papers
2 (hacer alusión) to touch on
3 (un instrumento) to play: toca el violín, she plays the violin
4 (el timbre, la campana) to ring
II verbo intransitivo
1 (corresponder) a ti te toca decírselo, you're the one who has to tell him
los lunes te toca limpiar la casa, you have to clean the house on Mondays
(por turno) me toca, it's my turn
2 (en el juego, en un concurso) to win: le tocaron dos millones, he won two million pesetas
3 (afectar) to concern, affect
por lo que a ti te toca, as far as you are concerned
4 (sonar) tocan las campanas, the bells are ringing
■tocarse verbo reflexivo to touch
(uno a otro) to touch each other
'tocado' also found in these entries:
Spanish:
ala
- cabeza
- techo
- tocada
- toca
English:
touch on
- touched
- disturb
- head
* * *
tocado, -a
adj
1. Fam [loco]
tocado (del ala) soft in the head
2. Fam [afectado negativamente] affected
3. [con sombrero] wearing a hat;
iba tocada con una pamela she was wearing a sun hat
4. [fruta] bad, rotten
5. [jugador] injured
nm
1. [prenda] headgear
2. [peinado] hairdo
3. [en esgrima] hit
* * *
tocado
I adj
:
estar tocado (de la cabeza) fam be soft in the head fam
II m headdress
* * *
tocado, -da adj
1) : bad, bruised (of fruit)
2) fam : touched, not all there
tocado nm
: headdress

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • tocado — adj. 1. Em que se tocou. 2. Atingido; apalpado. 3. Diz se do peixe e da fruta algo estragados. 4.  [Informal] Alegre; levemente embriagado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Tocado — (Derivado de toca.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda que se usa para cubrir la cabeza: ■ se puso un tocado para entrar en la iglesia. 2 INDUMENTARIA Y MODA Peinado y adorno femenino de la cabeza: ■ la novia llevaba un bonito… …   Enciclopedia Universal

  • Tocado — Dama con una cofia blanca en la cabeza. Siglo XVI. Un tocado es una prenda con que se cubre la cabeza. El término comprende desde los simples lienzos (tocas o toquillas) hasta todo tipo de sombreros, cascos, adornos o pañolones con que las… …   Wikipedia Español

  • tocado — adj. y s. demente. ❙ «Estás un poco tocado de la cabeza, tú.» José María Amilibia, Españoles todos. ❙ «Estás tocado y, además, muy tocado. Me temo que tan tocado que...» Corín Tellado, Mamá piensa casarse. ❙ ▄▀ «Roberto es un tocado que se pasa… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tocado — {{#}}{{LM SynT38908}}{{〓}} {{CLAVE T37962}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tocado{{]}}, {{[}}tocada{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{SynL24704}}{{↑}}loco{{↓}} • desequilibrado • sonado (col.) • zumbado (col.) ≠… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tocado — sustantivo masculino peinado. Peinado es el arreglo y disposición del cabello; el tocado es, además, el adorno o abrigo de la cabeza. tocado, da adjetivo coloquial chiflado (coloquial), guillado (coloquial), chalado (coloquial), lelo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tocado — I. pp de tocar II. 1 adj Que ha sido mencionado, discutido o hablado: Volviendo a tan tocado tema 2 adj y s (I)Que muestra señales de locura o de desequilibrio mental: estar tocado 3 s m Adorno de la cabeza de una persona: El tocado era de… …   Español en México

  • tocado de la cabeza — adj. y s. demente. ❙ «Estás un poco tocado de la cabeza, tú.» José María Amilibia, Españoles todos. ❙ «Estás tocado y, además, muy tocado. Me temo que tan tocado que...» Corín Tellado, Mamá piensa casarse. ❙ ▄▀ «Roberto es un tocado que se pasa… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tocado del ala — ► locución adjetivo/ adverbio coloquial Algo loco y chiflado: ■ por las cosas que dice parece que está un poco tocado del ala …   Enciclopedia Universal

  • tocado — pop. Persona más o menos loca (LS.); medio loco; perturbado; lunf. sobornado …   Diccionario Lunfardo

  • tocado — da p.p. de tocar. m. Prenda que cubre la cabeza. Peinado y adorno de la cabeza en las mujeres. Medio loco …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”